jueves, 30 de octubre de 2008

Propaganda

Vayan YA a leerlo a Pancho, que se escribió un post de la puta madre.

miércoles, 29 de octubre de 2008

Holiday Plans

Me pasé el fin de semana planificando qué voy a hacer en las vacaciones de invierno. Cosa que me pone de los pelos esto de tener que planificar con tanta antelación. Resulta que venía torturada, porque estaba procrastinando la compra de pasajes a Washington DC, en donde tengo que estar del 10 al 14 de diciembre para el taller de orientación de invierno. Por la cuestión de los precios, te hacen comprar los pasajes como dos meses antes, y además tenés que comprar el de ida y el de vuelta, porque Fulbright/IIE se quieren asegurar que uno vuelva a la universidad, no vaya a ser que le gusten mucho las vacaciones y se tome el palo. En fin, como venía diciendo, que tenía que comprar los pasajes. El de vuelta también. Eso implicaba saber desde donde me iba a estar volviendo, porque como ellos me pagan de Washington para acá hay que aprovechar y sacar de donde uno se vuelve para pagar una diferencia mínima. Así que, muy en contra de mi voluntad y mi condicionamiento cultural, el sábado a la noche nos pusimos con Fabi a mirar mapas y a decidir el itinerario de las vacaciones.

En un principio yo quería ir a Montreal, pero nadie me peló: que hace mucho frío, que vamos en primavera, que es otro país, que hablan francés, etc. Como cuesta imponer el sentido de la aventura carajo! Pero bue, ya habíamos quedado con Fabi en que íbamos a pasar las vacaciones juntas, así que ante lo razonable de su planteo y su expresión de “por favor no hagas que me cague de frío” (una variante de la cara de perro mojado o ternero degollado, va con re onda Fabi!! Jajaja!!) sucumbí y accedí a ir para el sur.

Afortunadamente la guita mueve montañas, así que al menos la pude convencer de buscar couch surfers (gente que te tira un colchón en el living de su casa) para gastar menos. En definitiva el itinerario quedó así:

1. Washington DC – del 10 al 16 de diciembre (nos quedamos un par de días a hacer turismo, para los cuales ya reservamos un hostel).

2. Baltimore – del 16 al 21 (o 20 a la noche, no me acuerdo. Nos quedamos en la casa de una amiga de Fabi)

3. Philadelphia – del 21 al 25 (estamos en trámite de que un matrimonio nos haga un lugarcito en su casa, parece gente re piola)

4. Virginia Beach – mmm, tentativamente del 26 al 1 de enero, pero está por verse. También nos quedaríamos en lo de una amiga de Fabi.

5. Atlanta – bue, desde que volvamos de Virginia hasta ponele el 5, no sé. Está en duda también, por ahí la cambiamos por otra ciudad, razón por la cual todavía no reservamos alojamiento.

6. Miami – desde el 6 al 9 de enero, con vistas a extender la estadía. Ya reservamos hostel, pero por ahí podemos agregar un par de días más (una ganga el hostel, 17 dólares por noche)

7. Nashville – del 10 al 12. No sabemos a dónde iremos a parar. Yo quiero ir a la casa de alguien, vamos a ver si nos pelan.

Finalmente, el 12 nos estaríamos volviendo a Providence. Tenemos diez días para recuperarnos de las vacaciones, porque las clases arrancan de nuevo el 22. Espero sobrevivirlas, porque no es joda andar un mes afuera de tu casa, ha de ser agotador. Pero si no lo hago ahora…no lo hago más. Así que háganme el aguante y déjenme comentarios alentadores, sí?

martes, 14 de octubre de 2008

La ciudad que nunca duerme

Hace un par de fines de semana estuve en New York. No sé por donde empezar a contarles, es tan abrumadora!! Salimos de Providence con Emilie el sábado a las tres de la mañana y llegamos a NY a eso de las ocho y media. Tomamos un Greyhound que nos dejo en la terminal Port Authority, que queda en Times Square, pleno centro de la ciudad. De ahí nos fuimos a tomar el subte que nos llevó hasta el hostel que queda en Harlem. Emilie había impreso las instrucciones de como llegar al hostel así que no tuvimos ningún drama. El subte en NY es una desilusión, es feo, mugriento, caro ... un verdadero horror. Una tarjeta para cuatro viajes sale 7 dólares, saquen la cuenta, en Buenos Aires no llega a cuatro pesos y el subte es muchísimo mas lindo.

Ahora, lo que fue una sorpresa es Harlem. Yo me imaginaba un ghetto, de calles angostas y lleno de gente que te mira mal. En realidad es un barrio bastante lindo, con avenidas anchas, arbolado y bastante piola. El hostel además estaba de lo más decente, y la gente que labura ahí es macanuda. Cabe aclarar que ninguno de los empleados era yanqui, había una griega, una portorriqueña y un brasilero macanudísimo con el que hablábamos portuñol. El hostel estaba lleno de franceses! La mayoría de la gente oscilaba entre los veinte y los treinta, pero también había familias con abuelos y gurises chicos.

El sábado ni bien llegamos al hostel nos fuimos con Fabiola y Lena (alemana que vive con Fabi cuyo nombre se pronuncia como el mío, creando bastante confusión para las dos) a la Estatua de la Libertad y a Ellis Island. La estatua no es tan grande como uno cree, pero igual es muy linda. Además la islita en la que esta emplazada esta llena de verde, y se siente un olor a mar que no les puedo explicar. Ellis Island es a donde todos los inmigrantes europeos llegaban, y en lo que seria el edificio de las oficinas de migración hoy funciona un museo. Hay fotos de la gente, canastos que usaban para transportar sus cosas, computadoras en las que uno puede buscar a sus parientes, paneles con mapas y estadísticas, etc. Ahí nos encontramos con Musharrat, una chica de Bengal que fue a la orientación con nosotras en Madison. Ella vive en New Jersey (cruzando el río con NY) y estaba visitando un tío. Se había puesto en contacto con Fabi y sabía que íbamos a estar allá, así que anduvo todo el sábado de gira con nosotras.

Cuando volvimos a tierra firme nos fuimos caminando por ahí hasta llegar a Ground Zero, en donde estaban las torres gemelas. Ahora es un sitio de construcción impresionantemente grande, las están reconstruyendo con miras a terminarlas para el 2012.

Seguimos caminando y anduvimos por Wall Street, en donde para variar sacamos fotos. De ahí nos fuimos hasta el puente de Brooklyn. Caminamos todo el largo del puente hasta llegar a la parte en donde se pueden subir los peatones, subimos un tramo y nos sacamos más fotos, por supuesto. De ahí seguimos caminando y cuando estábamos atravesando Chinatown (en donde todos los carteles están escritos en chino) alguien grita Lina!!. Yo primero pensé que era una de nosotras (éramos 6) llamando a la otra Lena, así que no me di vuelta. Cuando volvieron a gritar me doy vuelta y era Lucia Falco, una FLTA de Buenos Aires que vive en Maryland y se fue a pasar el fin de semana a NY también!! Es increíble, no? Imagínense una ciudad gigantesca, llena de gente, y de repente encontrarse a un conocido! Es estadísticamente improbable! Sí, este evento también está documentado en fotos.

Esa noche cenamos en un restaurant tailandés muy lindo y muy acorde a nuestros presupuestos en Greenwich Village. A mí me preocupaba un poco volver a Harlem de noche en subte, pero las chicas ya lo habían hecho la noche anterior y estaban enteras todavía.

El domingo a la mañana fuimos al Museo Metropolitano (el Met, para los amigos) y después al Museo de Historia Natural. Los yanquis tienen medio Egipto metido en el Met, hasta un templo enterito se trajeron los exagerados. Está bueno el museo, lástima que a mí no se me da mucho por el arte. El de historia natural está muy copado, tiene un planetario adentro y todo. Ahí vimos una peli de cómo eventualmente nos va a hacer cagar algún cometa que pase muy cerca de la tierra a menos que todos los chinos salten a la vez y muevan a la tierra de órbita…(nah, mentira, en realidad decían que era posible cambiar los cometas de órbita…siempre y cuando fueran detectados a tiempo).

El domingo a la tardecita fui con Emilie y Afef (el resto ya había ido) al observatorio del Empire State Building. No saben lo increíble que es. Se ve toda New York iluminadísima, lástima que yo como fotógrafa soy una gran profesora de inglés (y ni eso, miren). El ascensor sube sesenta pisos en cinco minutos, luego te cambian de ascensor y subís otros dieciséis, y ahí está el observatorio. El edificio sigue un poco más para arriba, pero ahí hay que ir por escalera y no está incluido en el paseo.

Una vez habiéndonos maravillado de la vista desde el Empire State, nos encontramos con las otras dos chicas (Fabi y Lena) en el Hard Rock Café. No les puedo empezar a explicar lo bueno que está, así que hagan click en lo que aparece subrayado en azul y les va a mostrar como es adentro. Lo que no muestran es una vitrina gigantesca en donde se exhiben los cuatro trajes grises cuello mao de los Beatles, con el bajo de Paul a la izquierda y la guitarra de George a la derecha. De eso tengo fotos, of course. Casi me morí cuando vi esa vitrina. En el shop del HRC me compré una remerita de lo más paqueta que no voy a poder usar hasta el verano del 2010 probablemente, así que ustedes prendan velas para que yo no siga engordando (subí cinco kilos en dos meses, me siento un oso polar).

El lunes, nuestro último día, fuimos primero al Guggenheim que es un museo de arte en donde se estaba exhibiendo una colección de fotos de una tal Catherine Opie (también, click en el nombre de la mina y podrán ver su página). También había cuadros de pintores famosos, por supuesto. De ahí nos fuimos al MOMA (museo de arte moderno) que es gigantesco y expone unas cosas rarísimas que los críticos consideran arte y la gente snob se hace la que lo entiende. Yo rescaté bastante poco del MOMA, que quieren que les diga, será de puro ignorante. Lo que sí, después de visitar tres museos de arte distintos uno tiene que admirar a Picasso, más allá de si le gusta o no su obra. Su arte puede no gustarle a todo el mundo, pero que el tipo se tomaba su trabajo en serio es una verdad indiscutible. En los tres museos había muchos cuadros de Picasso, y si uno piensa que ha de haber otros tantos (si no más) en museos europeos, y alguno que otro en colecciones privadas, hay que concluir que Picasso se pasó la vida pintando.

Para variar, a la vuelta casi pierdo el colectivo. Resulta que supuestamente salía a las cinco y media, así que iba yo tranquilamente caminando para la terminal a eso de las cinco menos cinco, cuando de repente llama Emilie desesperada, que a dónde carajo estaba, que el colectivo estaba por salir. WTF??? No salía a las cinco y media?? Empezamos a correr como desaforadas (yo estaba con Lena y Fabi) y cuando llegamos la vemos a Emilie que estaba afuera del colectivo rogándole al señor colectivero que me espere. Aparentemente en Providence omitieron decirnos que a las cinco salía un expreso que paraba sólo en dos pueblos (New London, Connecticut, en donde vive Afef, y Providence). Así que a la vuelta estuvimos en casa en tres horas y media. La verdad es que los Greyhound no tienen nada que hacer al lado de los Flecha bus, que colectivo viejo incómodo por dios!! Encima a la vuelta tenía a una imbécil atrás que me fue apoyando las rodillas en los riñones todito el camino y hablando por celular a viva voz. Que ganas de pegarle un soplamocos por dios.

Bue, seguramente tengo más cosas para decir de New York, pero como verán ya me extendí demasiado, así que les cuento a la vuelta. Las fotos las dejo para otro post porque me olvidé la cámara en casa y en este momento estoy en la oficina. No prometo que vaya a escribir pronto porque ya ven, nunca cumplo. Así que será hasta el próximo post, salutes!

jueves, 2 de octubre de 2008

Perdón por la colgadez / Lost in translation (the title, I mean)

Sí, ya sé, hace como dos semanas que no escribo. Tranquilos: no me morí, no estuve internada, no me fugué de la universidad ni…bue, ni nada por el estilo (tenía un remate buenísimo pero no lo puedo poner porque este sitio es muy público). En estas dos semanas que no escribí pasaron varias cosas, a saber:

Yes, I know, I haven’t written anything in two weeks. Don’t worry: I haven’t died, or been to hospital, or eloped from the university or…well, anything of the sort. Several things happened in these past few weeks, viz.:

1. Conocí a una chica que estudia acá que es argentina e, increíblemente, cuyos padres son de Concepción del Uruguay. Me dijo que los padres compran yerba en un mercadito en Connecticut (donde viven ahora) y que me iba a traer un paquete cuando vaya, así que si estaban armando los paquetes para mandarme, pueden ir desarmando nomás (nótese que esto último fue dicho con total ironía)

1. I met an Argentinian student at Bryant whose parents are from my hometown, I mean, what are the odds, right? She told me her parents buy yerba mate somewhere in Connecticut (where they currently live) and that she’ll bring me some when she goes visit.

2. Luego de horas de meticulosa investigación, he llegado a la conclusión que todos los inodoros de la facultad se llaman Toto, y, no sólo eso, el de mi casa también. Pronto postearé fotos.

2. After hours of careful research, I’ve come to the conclusion that every toilet in this university is called Toto, and not only that, the one at home is called Toto too. Pictures coming soon.

3. Desde el jueves pasado que estuve mirando y leyendo las noticias para hacer una presentación hoy en Historia de la Mujer Norteamericana. Esta semana fue de lo más intensa porque tuve que reunirme con dos compañeras de clase para armar la presentación. Igual valió la pena, porque fue todo un éxito, después de la clase la profesora nos mandó un mail diciéndonos que habíamos hecho un excelente trabajo y que nos habíamos sacado una A (un diez, en criollo). Estoy más agrandada que galleta abajo del agua.

3. I’ve been watching and reading the news since Thursday in order to prepare a presentation I did today for History. This week was particularly intense because I had to meet two classmates to work on said presentation. Anyway, it was worth it. After the class, the professor sent us an email telling us what an excellent job we’d done and that our grade was an A. I’m disgustingly proud of myself.

4. El domingo fui al Colombus Theater (o sea, Teatro Colón) a ver XXY, una película argentina, en el marco del Festival de Cine Latinoamericano de Providence. Muy buena peli, se las recomiendo.

4. I went to Colombus Theatre on Sunday for the closure of the Providence Latin American Film Festival. I watched XXY, an Argentinian movie. If you haven’t seen it, take my word for it: it’s really very good.

5. El lunes fui a ver a Alanis!!! Increíble el concierto, saqué un montón de fotos, pero hay pocas rescatables porque estaba muy oscuro. Los mejores cuarenta dólares gastados en mi vida.

5. I saw Alanis on Monday!! She gave an incredibly good concert. I took a lot of pictures but few of them are actually decent because it was too dark inside the theatre. The best spent 40 bucks of my life.

6. Ayer me pagaron!! Y hoy recibí un par de cheques en concepto de devolución de gastos. Que alivio!

6. I got paid yesterday!! And today I got a couple of cheques ‘cause they are reimbursing my living and travelling expenses. What a relief!

7. Ha estado lloviendo a lo loco últimamente, así que me compré botas de goma y paraguas, a pedido del público (¿??) acá va una foto de tan interesantes adminículos. No son divinos?

7. It’s been raining non-stop lately, so I had to buy rubber boots and an umbrella. You can see both of them in the picture, aren’t they cute??

8. Este fin de semana viene Fabiola y quedamos en que vamos a salir a bailar o vamos a hacer algo divertido, porque estos últimos dos fines de semana fueron una depresión.

8. Fabiola is coming this weekend, so we’re definitely going dancing or something, because this past couple of weekends were unbearably dull.

9. Este es el calamitoso estado de mi escritorio después de dos semanas de febril actividad:

9. This is how my desk looks like after two crazily busy weeks:

Bien, creo que eso es todo, prometo reanudar la continuidad de los posts en cuanto me sea posible. Escríbanme que sus noticias son siempre bienvenidas!

Well, I think that’s pretty much it. I promise I’ll write more often as soon as I have more free time. Write emails! Your news are always welcome.