sábado, 30 de agosto de 2008

Hogar, dulce hogar / Home sweet home

Aca les mando un videito casero de mi casa (sono redundante eso, no?) para que mas o menos tengan una idea de a donde vivo. No tengo idea de como se vera porque no pude verlo mas que en la propia camara y todavia no se muy bien como usarla. En cuanto saque fotos decentes les mando.

This is a homemade video featuring my house (I don't know if that sounds coherent in English, by the way) so that you can see where I live. I have no idea what it'll look like 'cause I could only watch it in the camera display and I still don't really know how to use it. As soon as I learn how to take decent pictures, I'll upload them.


Adivinanza / Riddle

Sera posible que esten todos hechos unos vagos y no comenten? De todas maneras hubo gente que me mando comentarios por mail, y no le pegaron ni cerca! jajaja! Bien, aca va la fotito:

What's the matter with you people? Was the riddle too difficult? Anyway, some people sent me e-mails trying to guess and they weren't even close! lol! Ok, here is the picture:

La de la izquierda es Emilie, y el de la derecha es....

The one on the left is Emilie, and the one on the right is....

viernes, 29 de agosto de 2008

No me lo van a creer / You won't believe this

A que no saben a quien vimos ayer en el centro comercial de Providence?? Eh? Vamos, adivinen. Piensen. Si adivinan les posteo la foto de Emilie con este deportista muy famoso. Ahi les di una pista asi que no se pueden quejar. Yo no me saque foto porque esas cosas me dan mucha vergüenza. Les advierto porque cuando vean la foto me van a querer matar. Bue, espero respuestas en los comments.

Guess who Emilie and I saw yesterday at Providence's mall? Ah? C'mon, guess. Think. If you guess correctly I'll post Emilie's picture with this famous sportsman. That was a big hint there, so you can't complain. I didn't take a picture with him because these situations make me feel really shy. I'm warning you 'cause when you see the picture you're going to want to kill me. Ok, I'm expecting your answers in the comments.

jueves, 28 de agosto de 2008

Como venia diciendo... / As I was saying...

  1. Maradona es indudablemente la primera palabra que se le viene a la boca a la gente cuando una dice que es argentina. Por cierto, todos coinciden en que fue el mejor futbolista del mundo. Asi que Pele, desde este humilde blog te hago pito catalan.
  2. Maradona is the first thing people think about when you tell them you're Argentinian. By the way, everyone thinks he was the best football player ever. So, Pele, from this humble blog, I stick my tongue out at you.
  3. La gente es alta. Muy.
  4. People are tall. Very.
  5. Como exagera esta gente con el aire acondicionado!!! Se nota que no saben lo que es el calor en serio.
  6. Air conditioning is on everywhere, all the time. You can tell they don't know what really hot weather feels like.
  7. Esta no la traduzco porque es para mis primos (que estan mas amigados con la tecnologia que mi viejo). Ya que la abuela no puede leer el blog, estaria bueno que cada tanto le impriman unos posts y se los lleven para que me lea en papel.
  8. A propos: Papi, estas leyendo el blog?? Si es asi y no sabes escribir comentarios, escribime un mail. Si alguien de los aqui lectores sospecha que mi viejo no entro jamas, que alguien please le de una mano.

martes, 26 de agosto de 2008

Algunas Impresiones / Some notes on America

  • Internet inhalambrico esta al alcance de todo aquel....que tenga una laptop. No encontras un ciber ni que te recorras el pueblo entero.
  • Wi-fi is available everywhere....but you need a laptop. There's no way in hell you'll find a cyber cafe anywhere.
  • Cuando los yanquis muestran en pelis o dibujitos que los chinos, los arabes, los hispanos, etc, tienen ciertos acentos al hablar ingles, tienen razon.
  • When you see in American movies or cartoons that the chinese, the arabic, the hispanic, etc are stereotiped for their accent when speaking English, it's because this is actually true.
  • Hay un tipo de cerveza que se llama "spotted cow" (vaca manchada) y esta buenisima. Beodos, mueranse de envidia.
  • There's this kind of beer called spotted cow that is really tasty. My drunkard friends, envy me if you will.
  • Cuando le das mate por primera vez a una persona de otra cultura, lo toma exactamente como lo haria un guri: se mete tooooda la boquilla de la bombilla en la boca, frunce los ojos, se quema la geta (razon por la cual probablemente frunza los ojos) y deja la mitad del agua adentro.
  • When a person from another culture drinks mate for the first time, they do it exactly as a kid would: they stick half the straw into their mouth, they frown, they get burnt (that's probably why they frown) and they leave half the water inside the mate.
  • La distancia hace cosas increibles: una chilena que trabaja en el Sheraton de Madison me dio su e-mail y su CELULAR para que la contacte si necesitaba algo (a la mierda problemas de limites y/o hielos continentales)
  • Distance does the most amazing things: a Chilean woman who works at the Sheraton hotel in Madison gave me her e-mail and her CELL PHONE NUMBER for me to contact her in case I needed anything (the fuck with geographical limits or continental ice issues)
  • El otro estereotipo famoso, que el personal de servicio tiende a componerse de sudacas....tambien es cierto.
  • The other famous stereotipe: service personnel tends to be composed by latin american people....also true.
  • Por primera vez en mi vida me hicieron un cacheo. Por suerte la que me lo hizo no era la que tenia pinta de lesbiana sino la otra. Parece que el aeropuerto de Madison estaba en "Alerta Naranja", que es lo que viene despues de "Alerta Salmon" y antes de "Alerta Sepudretodorajemos".
  • Sorry, can't possibly translate that one :(
  • Debo haber sido la unica imbecil del planeta (literalmente) que respeto las medidas y el peso del equipaje. Encima la multa por exceso de hasta 10 kg es de US$ 50, asi que a la vuelta pienso despachar una casa rodante.
  • I must have been the only idiot in the planet (literally) who observed the measures and the weight of the luggage. And the fine for a 20 pound excess is US$50, so when I get back to my country I'm planning to check in no less than a motorhome.

La proxima vez que tenga acceso a una compu la sigo, esto lo escribi mientras hacia tiempo para tomarme el avion de Madison a Cincinatti (si, tuve como 4 horas de espera).

Next time I have access to a computer I'll go on with the list. I wrote this while waiting for the plane that took me from Madison to Cincinatti. (yes, I spent 4 hours there)

domingo, 24 de agosto de 2008

Ahora si, destino final: Providence

Al final viajo sola!! Aparentemente ha habido una suerte de malentendido entre Emilie y yo, porque ella ya salio a la mañana y yo salgo recien a las 4 de la tarde. Supongo que me tomare un taxi desde el aeropuerto hasta el departamento, sino van a tener que hacer dos viajes.
En el viaje desde Argentina me rompieron las rueditas de la valija, asi que no se como voy a hacer para acarrear semejante peso. Afortunadamente solo tengo que bajarla de la habitacion, meterla al minibus del hotel, sacarla y acarrearla hasta el check in del aeropuerto (y viceversa cuando llegue, mierda, tengo que hacer muchas cosas con esa valija despues de todo!) Como el check out del hotel es a las doce, voy a llegar al aeropuerto como con 4 horas de anticipacion, deci que nos regalaron unos libritos de metodologia de la enseñanza que parecen de lo mas interesantes, y que Federica (la fulbrighter italiana, que pense que se habia ido pero no) tambien viaja a las 4 de la tarde asi que haremos tiempo juntas.
Bueno gente, me voy porque se me acaba el tiempo de internet (si te pasas de los 45 minutos, se corta sola). En cuanto tenga novedades actualizo.

viernes, 22 de agosto de 2008

Finalmente aca

Disculpen lo que pueden parecer faltas de ortografia, pero en estos teclados no tengo tilde y de pedo me acuerdo el codigo ascii para hacer la ñ, o sea que mas no se puede pedir. Hecho el descargo, paso a contarles.
La mayoria de ustedes sabe que me perdieron una valija y que la recupere, lo que no saben es que asi como nos paso a Fabi y a mi (por las dudas, Fabi es la otra Fulbrighter argentina que vino conmigo), tambien le paso a un enorme numero de personas que en esos dias pasaron por el aeropuerto de Chicago. Nosotras tuvimos que cambiar de vuelo porque nos demoraron en la aduana de Washington, o sea que en vez de pasar por Chicago pasamos por Detroit, pero nuestro equipaje siguio el itinerario previsto, y corrio la misma suerte que el de mucha gente. Nosotras igual fuimos afortunadas, hay gente que todavia no recupero sus valijas.
En cuanto a la orientacion, no se imaginan lo que es esto!! Es la combinacion mas loca de gente que he visto en mi vida. La mitad viene a enseñar arabe y es de paises como Iran, Pakistan, Lybia, Egipto, etc. El resto se divide entre gente que habla Chino, Aleman, Italiano (solo 1 chica), Frances (tb solo 1), Coreano (mi compañera de habitacion, que es una masa y la adoro, tenemos muchisimo en comun a pesar de las diferencias en nuestras culturas), Gaelico (se habla en Irlanda, una masa los irlandeses tb, lo que saben de cerveza esos muchachos!!) y no se cuantos idiomas mas. Estas ultimas dos noches nos hemos ido a cenar al centro y despues a tomar una cervecita fria (aca es verano y esta divino para estar afuera) en un pub que esta en frente a un lago, lleno de gente, alucinante. La cerveza aca es mucho mas suave, pero es riquisima. Probablemente no sea americana. En cuanto a la comida, no se muy bien lo que estoy comiendo, pero afortunadamente no tengo grandes inconvenientes en comer cualquier cosa. Anoche cene en un restaurant afghano, muy picante pero muy rico.
Que mas....no se me ocurre, pero seguramente mas adelante les voy a comentar otras cosas. En fin, si se les ocurre algo que no les dije, escriban mails o dejen comentarios aca, que seran debidamente respondidos en cuanto tenga un rato.

lunes, 4 de agosto de 2008

The good, the bad and the ugly

  • Lo bueno: por fin visé el carnet de conducir

  • Lo malo: perdí toda la mañana haciendo colas varias y el carnet quedó tan mal impreso que parece trucho

  • Lo feo: me salió $30 (en vez de $13 como me hubiera salido el viernes si no fuera porque "se les acabó el toner")

sábado, 2 de agosto de 2008

Cortito y al pie

Me quedan dos fines de semana en casa! :(

viernes, 1 de agosto de 2008

Las peripecias que involucra visar el carnet de conducir

Este pasó a ser un espacio de queja, pero it's my blog and I complain if I want to. Resulta que el martes pasé por tránsito para renovar mi carnet. Mientras hacía la cola pasó un tipo y me hizo gesto de "seguime", cuando yo lo miré desconcertada repitió el gesto y se metió a una oficina. La curiosidad pudo más y lo seguí, por supuesto. Cuando llego a la susodicha oficina, se produce el siguiente diálogo:

Tipo
Venís a renovar?

Yo
Sí...

Tipo
A ver, dame el carnet. (dicho esto le extiende el carnet a un flaco que estaba atrás de una computadora y le dice que se fije si tengo alguna multa impaga) Si lo tenés que renovar, yo trabajo acá....

Yo (desconcertadísima)
Ahá....

Tipo
Sí, yo te lo hago

Yo
....

En eso el flaco de la compu le dice que tengo que visar, no renovar, por lo tanto me mandan de vuelta a la oficina en la cual originalmente estaba haciendo cola. Por supuesto me tuve que comer tooooda la cola de vuelta. Hasta que por fin me toca el turno:

Yo
Hola, vengo a visar el carnet

Doña con cara de pocos amigos
A ver...

Yo
(le doy el carnet)

Doña con cara de pocos amigos
(se fija a ver si efectivamente es una visación) Ahá, lo tenés que visar. Lo tendrías que renovar completo en mayo del año que viene.

Yo
Y ya que estamos, me podrías cambiar la fecha de nacimiento que está mal?

Doña con cara de pocos amigos
Tenés que traerme fotocopia del DNI

Yo
Ok. No hay posibilidad de renovarlo ahora así no se me vence en mayo del 2009?

Doña con cara de pocos amigos
No

Yo
Y de extender un poquito la visación? Con que se venza a fines de junio me alcanza...

Doña con cara de pocos amigos
No

Yo
Ok, otro día paso entonces

Estuve juntando coraje toda la semana y hoy fui de vuelta. Hice la cola y ví que otra vez el mismo tipo llamó a un pibe que estaba haciendo la cola. Me pregunto qué onda, será como una suerte de gestor? Será un municipal chanta que busca otra entrada haciéndote la vida más fácil? En fin, volviendo a lo mío. Hay un letrero en la puerta de la oficina que reza "Atención de 07:30 a 11:45". Yo llegué a las once. Hice la cola pacientemente y mientras atendían al tipo que estaba antes que yo, escuché lo siguiente:
Empleada de tránsito
... con este papel pagás y vas a tener que volver a venir el lunes

Tipo antes que yo
Cómo el lunes? Lo pago ahora y ya te lo traigo!

Empleada de tránsito
Pero mirá que el sistema se cierra a las 11:30 y son las 11:25 ... no vas a llegar...

Y yo me pregunto atormentada, no cierra a las 11:45 la atención al público?? Si ellas se quieren ir a las 11:45, entonces el cartel de la puerta debería decir que atienden hasta las 11:30, no? Estaré taaan equivocada? Bien, con este antecedente ya estaba resignada a que me hicieran volver el lunes, pero igual arremetí

Yo
Hola vengo a visar el carnet acá está la fotocopia del DNI hay que cambiarle la fecha porque está mal (todo esto sin respirar de miedo a que me interrumpa, no obstante la mina chequeó por tercera vez si era o no visación)

Empleada de tránsito
Sí, tenés que visar, pero vas a tener que volver el lunes porque nos quedamos sin tóner en la impresora y no te vamos a poder imprimir la boleta para que pagues

Yo
(WTF???)

Empleada de tránsito
(viendo mi cara de asesina serial) Sí, se nos acabó, salen claritas claritas, no se lee nada...

Y en eso, así de la nada, sin que nadie le hubiera dado vela en este entierro, la rubia tarada del escritorio de al lado tuvo que meter la cuchara:

Rubia tarada
Hay que venir más temprano...

Ahí tengo que haber lucido una cara de ojete de proporciones épicas, porque la empleada que me estaba atendiendo se apresuró a decirme que vuelva el lunes, que ahí sí iban a tener para imprimir, etc.

Esto va para la rubia tarada: QUE CARAJO TIENE QUE VER LA HORA EN LA QUE YO VOY (que dicho sea de paso estaba dentro del horario de atención) CON QUE A USTEDES, MANGA DE INOPERANTES, SE LES ACABEN LOS MATERIALES DE TRABAJO!?!?! Me fui caliente como una pipa, y espero que no se le ocurra decirme nada el lunes porque juro que la surto.